1、原文: 与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣.与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣.丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以君子必慎其所处者焉.译文: 和品行优良的人交往,就好像进入了摆满芳香的兰花的房间,久而久之闻不到兰花的香味了,这是因为自己和香味融为一体了。
2、和品行不好的人交往,就像进入了放满臭咸鱼的仓库,久而久之就闻不到咸鱼的臭味了,这也是因为你与臭味融为一体了。
(资料图片仅供参考)
3、藏丹的地方就有红色,有黑色的地方就有油漆,因此有道德修养的人必须谨慎选择相处的朋友和环境。
4、补充: 原文: 孔子曰:“吾死之后,则商也日益,赐也日损。
5、”曾子曰:“何谓也?”子曰:“商也好与贤已者处,赐也好说不若已者。
6、不知其子,视其父;不知其人,视其友;不知其君,视其所使;不识其地,视其草木。
7、故日与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣;与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。
8、丹之所藏者赤,漆之所藏者黑。
9、是以君子必慎其所处者焉” 译文: 孔子说:我死之后,子夏会比以前更有进步,而子贡会比以前有所退步“曾子问:为什么呢?”孔子说:子夏喜爱同比自已贤明的人在一起,(所以他的道德修养将日有提高);子贡喜欢同才质比不上自已的人相处,(因此他的道德修养将日见丧失)。
10、不了解孩子如何,看看孩子的父亲就知道(孩子将来的情况)了,不了解本人,看他周围的朋友就可以了,不了解主子,看他派遣的使者就可以了,不了解本地的情况看本地的草木生长就可以了。
11、所以常和品行高尚的人在一起,就像沐浴在种植芝兰散满香气的屋子里一样,时间长了便闻不到香味,但本身已经充满香气了;和品行低劣的人在一起,就像到了卖鲍鱼的地方,时间长了也闻不到臭了,也是融入到环境里了;藏丹的地方时间长了会变红,藏漆的地方时间长了会变黑,也是环境影响使然啊!所以说真正的君子必须谨慎的选择自己处身的环境。
12、 注释: 居:交往。
13、 2、化:同化。
14、 3:肆:店铺。
15、 4、丹:红色。
16、 概括本文成语:近朱者赤,近墨者黑。
本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。
标签:
X 关闭
X 关闭